切花月季为啥成了“玫瑰”?

内容摘要:但是在大多数情况下,大家口中的玫瑰,比如花店里卖的、过节送人用的“红玫瑰”、“白玫瑰”并不是植物学里的那个玫瑰。

切花月季为啥成了“玫瑰”?

 -玫瑰还是月季- 

为什么我们日常生活中见到的月季总是被误称为“玫瑰”呢?这锅其实得让当时的翻译来背~

在西方,不论是玫瑰、月季亦或是蔷薇,这些蔷薇属的植物总是被统称为一个名字。古罗马人把这些植物统称为“rosa”,这个词语进入到法语和英语中时就被拼写成了“rose”。

到了20世纪初的新文化运动期间,大量的西方文学作品被翻译成汉语,当时的翻译者在翻译这些蔷薇属的植物名称时,本应该按照实际情况翻译成蔷薇、玫瑰和月季,但一时懒惰,便就全变成了玫瑰,也就导致了大众现在的纷扰。看来,懒惰还是不能要的!

 -大众眼中的玫瑰- 

花店里卖的“玫瑰”一般都是可用做鲜切花的现代月季品种,红的、黄的、大的、小的、单头的、多头的,都是各种各样的现代月季品种,都有具体的品种名。

比如市面上最常见的“红玫瑰”——'卡罗拉',这也是最为经典的切花月季花型。

黑红色的切花月季:'黑巴克/黑巴客'

白色切花月季:'                 坦尼克          '、'芬得拉'

复古颜色的切花月季:'失忆'、'卡布奇诺'、'咖啡时光'

经久不衰的雪山系列月季:'蜜桃雪山'、'粉红雪山'、'桃红雪山'、'糖果雪山',

甚至最近在昆明见到'果汁阳台'的鲜切花,有兴趣的花友们可以自己在家里尝试一下。

这些各式各样的切花月季共同构成了大家口中的“玫瑰”。时至今日,“玫瑰”已经不仅仅代表一种花,它也不单纯是表示爱意,而更多的是包含了我们对美好生活的向往。

比如我自己,要是看到好看的花,买回家,那也是很开心的一件事。当然,要是我给另一个人送一束切花月季,那肯定不是单纯只送个花~

回到切花月季本身,目前市面上的切花月季可以分为两类,单头大花的基本都属于杂交茶香月季(Hybrid Tea Roses,简称HT),多头的基本都属于丰花月季(Floribunda Roses,简称Fl)。

相关推荐

最新文章

猜你喜欢